手机浏览器扫描二维码访问
盎àng,盈溢的样子。常“盎盎”“盎然”连用。苏轼《新酿桂酒》诗:“盎盎春溪带雨浑。”
苏轼的这首诗,如同他亲手酿造的美酒,历经千年仍散发着醇厚的香气。让我们一同品味这首充满生活情趣与哲思的佳作。
一、全诗原文
《新酿桂酒》
·苏轼
捣香筛辣入瓶盆,盎盎春溪带雨浑。
收拾小山藏社瓮,招呼明月到芳樽。
酒材已遣门生致,菜把仍叨地主恩。
烂煮葵羹斟桂醑,风流可惜在蛮村。
二、详细注释
·新酿桂酒:新酿造的木桂酒,苏轼在惠州自创的药酒。
·捣香筛辣:将木桂等香料捣碎筛取汁液。
·盎盎:洋溢、充盈的样子,形容溪水满溢。
·春溪带雨浑:春雨使溪流上涨而显得浑浊。
·小山:指淮南小山的《招隐士》中“桂树丛生兮山之幽”,这里代指桂树。
·社瓮:祭祀土神时用的酒瓮。
·芳樽:精美的酒器。
·菜把:成捆的蔬菜。
·葵羹:用冬葵煮的羹汤。
·桂醑:桂花美酒。
·蛮村:指当时偏远的惠州。
三、白话翻译
将捣碎筛取的木桂香料装入瓶盆,
就像洋溢的春溪带着雨水般浑浊。
收拾好桂树原料藏入祭祀的酒瓮,
招呼明月一同来到这精美的酒樽。
酿酒材料已让门生去置办送来,
蔬菜成捆仍要叨扰当地人的恩情。
煮烂葵羹斟上新酿的桂花美酒,
这般风流雅趣却可惜在这偏远山村。
四、创作背景
时间地点:公元1095年,苏轼贬谪惠州期间。
心境处境:
心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!...
简然以为自己嫁了一个普通男人,谁料这个男人摇身一变,成了她公司的总裁大人。不仅如此,他还是亚洲首富帝国集团最神秘的继承者。人前,他是杀伐果断冷血无情的商业帝国掌舵者。人后,他是一头披着羊皮的狼,把她啃得连骨头也不剩。...
这个江湖。有武夫自称天下第二一甲子。有剑仙一剑破甲两千六。有胆小的骑牛道士肩扛两道。但一样是这个江湖,可能是江湖儿郎江湖死,才初出茅庐,便淹死在江湖中。可能对一个未入江湖的稚童来说,抱住了一柄刀,便是抱住了整座江湖。而主角,一刀将江湖捅了个透!临了,喊一声小二,上酒...
因为,她是真的很想念他,很想,很想,那股想要他的感觉,也越来越强烈。他们本来是夫妻,在这种事情上根本就没有必要压制。而且,此刻她也只是手受伤了而已...
陆原语录作为一个超级富二代装穷是一种什么体验?别拦着我,没有人比我更有资格回答这个问题!...
王猛,特种兵,代号暴王。此人凶残暴虐,狂猛无敌,乃兵之大凶!凶兵突然回归都市,策马江湖,再搅风云大佬们顿足捶胸放虎归山,控制不住了群号450242488狂兵部落...