书书小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第5章 第123 翱áo翔鲁道有荡齐子翱翔(第1页)

【翱áo翔】,展开翅膀回旋地飞。《诗经·齐风·载驱》:“鲁道有荡,齐子翱翔。”(齐子:指齐国女子文姜。)

我们一起来剖析《诗经·齐风·载驱》中这句充满讽刺与张力的“鲁道有荡,齐子翱翔”。

一、原文、注释与翻译

《诗经·齐风·载驱》全文:

载驱薄薄,簟茀朱鞹。

鲁道有荡,齐子发夕。

四骊济济,垂辔濔濔。

鲁道有荡,齐子岂弟。

汶水汤汤,行人彭彭。

鲁道有荡,齐子翱翔。

汶水滔滔,行人儦儦。

鲁道有荡,齐子游遨。

注释:

·载驱:启动车辆奔驰。“载”,发语词;“驱”,车马疾行。

·薄薄:拟声词,马蹄声或车轮声。

·簟茀:用竹席做的车篷。“簟”,竹席;“茀”,车篷。

·朱鞹:红色的兽皮,用来装饰车厢。“鞹”,去毛的兽皮。

·鲁道:通往鲁国的大道。

·有荡:平坦宽广。

·齐子:指文姜,齐国女子,鲁桓公夫人。因其为齐僖公之女,故称“齐子”。

·发夕:天刚亮就出发。一说“夕发”的倒文,指傍晚出发。均形容其行程急切。

·骊:纯黑色的马。

·济济:形容马匹健壮美好。

·垂辔濔濔:缰绳下垂,柔软飘动。“濔濔”,柔软的样子。

·岂弟:同“恺悌”,和乐平易。此处为反语,讽刺文姜神态自若,毫无羞耻。

·汶水:流经齐、鲁两国的河流。

·汤汤:水势浩大的样子。

·行人彭彭:路上的行人众多。“彭彭”,众多的样子。

·翱翔:本指鸟儿自由飞翔。此处讽刺文姜行为放纵,毫无拘束,如鸟般自由往来。

·儦儦:行人往来不绝的样子。

·游遨:与“翱翔”同义,遨游,放纵。

翻译:

马车疾驰声隆隆,竹帘红皮装饰华贵。

通往鲁国的大道平坦宽广,文姜(天未亮)就急切地出发。

四匹黑马高大健壮,柔软的缰绳垂落飘荡。

通往鲁国的大道平坦宽广,文姜(神色)和乐坦然。

热门小说推荐
龙王殿

龙王殿

化神境修士陈默,与小师妹双双陨落后,竟然重回地球的高三时代?!前世初恋,陈默不屑一顾。前世敌人,陈默一拳打爆。前世你看我不起?今世我让你望尘莫及!...

问道章

问道章

穿越加重生,妥妥主角命?篆刻师之道,纳天地于方寸,制道纹于掌间!且看少年段玉重活一世,将会过出怎样的精彩?...

妖夏

妖夏

盛夏不老不死了上千年,看尽了想到想不到的各种热闹。没想到,她却也成了别人眼里的热闹,在一群不靠谱参谋的参谋下,屡战屡败,屡败屡战本闲初心不改,这本立志要写回言情了!...

闪婚厚爱:误嫁天价老公

闪婚厚爱:误嫁天价老公

简然以为自己嫁了一个普通男人,谁料这个男人摇身一变,成了她公司的总裁大人。不仅如此,他还是亚洲首富帝国集团最神秘的继承者。人前,他是杀伐果断冷血无情的商业帝国掌舵者。人后,他是一头披着羊皮的狼,把她啃得连骨头也不剩。...

雪中悍刀行

雪中悍刀行

这个江湖。有武夫自称天下第二一甲子。有剑仙一剑破甲两千六。有胆小的骑牛道士肩扛两道。但一样是这个江湖,可能是江湖儿郎江湖死,才初出茅庐,便淹死在江湖中。可能对一个未入江湖的稚童来说,抱住了一柄刀,便是抱住了整座江湖。而主角,一刀将江湖捅了个透!临了,喊一声小二,上酒...

神兵奶爸

神兵奶爸

啥,老子堂堂的漠北兵王,居然要当奶爸?好吧,看在孩子他妈貌若天仙的份儿上,老子勉强答应了...